politica

A que edad se ponen el velo las musulmanas

A que edad se ponen el velo las musulmanas

Reglas para llevar el hiyab

En el Corán, el término hiyab se refiere a un tabique o cortina en sentido literal o metafórico. El versículo en el que se utiliza literalmente se entiende comúnmente como la cortina que separa a los visitantes de la casa de Mahoma del alojamiento de sus esposas. Esto ha llevado a algunos a argumentar que el mandato del Corán de llevar hiyab se aplicaba a las esposas de Mahoma, y no a las mujeres en general[15][16].
El uso del hiyab en público no es obligatorio por ley en Arabia Saudí,[17][18][19][20][21] Sí lo es en Irán y en la provincia indonesia de Aceh. Otros países, tanto en Europa como en el mundo musulmán, han aprobado leyes que prohíben algunos o todos los tipos de hiyab en público o en determinados tipos de locales. Las mujeres de distintas partes del mundo también han sufrido presiones no oficiales para llevar o no llevar el hiyab.
¡Oh Profeta! Ordena a tus esposas, a tus hijas y a las esposas de los verdaderos creyentes que se echen encima sus prendas exteriores (cuando estén en el extranjero): Eso es lo más conveniente, para que se distingan y no sean acosadas.- Corán 33:59

Burqa

Caitlin Killian no trabaja, asesora, posee acciones ni recibe financiación de ninguna empresa u organización que pueda beneficiarse de este artículo, y no ha revelado ninguna afiliación relevante más allá de su nombramiento académico.
Como estudiosa de los inmigrantes musulmanes, también he defendido durante mucho tiempo el derecho de las mujeres a la expresión religiosa en sus elecciones de vestimenta. El hiyab no tiene que ver simplemente con la religión: las mujeres lo llevan por una serie de razones que pueden cambiar según el momento y el contexto social.
Varios pasajes del Corán, el libro sagrado de los musulmanes, y los hadices, declaraciones atribuidas al profeta Mahoma, hacen referencia al velo de las esposas del profeta. Pero los estudiosos no se ponen de acuerdo sobre si estas declaraciones se aplican sólo a las esposas del profeta o a todas las mujeres musulmanas.
Ciertamente, el pañuelo está ligado a la religión. Muchas mujeres que se cubren hablan de ello como una forma de demostrar su sumisión a Dios y como un recordatorio constante de mantenerse firmes en las creencias islámicas, como ser honestas y generosas con los necesitados.

Chador

Hijab es una palabra árabe que proviene de la raíz hajaba, que significa cubrir, ocultar o esconder. Es una noción compleja que engloba acciones y vestimenta. Incluye bajar la mirada con el sexo opuesto, y se aplica también a los hombres, que deben bajar la mirada y cubrirse desde el ombligo hasta la rodilla. Llamémoslo «vestimenta y comportamiento modestos». La palabra en sí aparece en el Corán en varios contextos, aunque, curiosamente, no en los dos versículos que tratan directamente de la vestimenta de las mujeres musulmanas [24:31] y [33:59]. Estas dos aleyas ordenan a las mujeres creyentes que se cubran los pechos con el «khimar» y que «se cubran con la ropa exterior» cuando estén fuera de casa, respectivamente. Tradicionalmente, un «khimar» se define como un cubrecabezas, al que se refieren los que creen que el hiyab incluye cubrir la cabeza. De ahí la interpretación: «cubre tu cabeza sobre tu cuello y tu pecho». Desde este punto de vista, el hiyab como vestimenta modesta incluye cubrir la cabeza con un pañuelo.
Muchos grupos étnicos y religiosos llevan la cabeza cubierta tanto para hombres como para mujeres. Las mujeres sijs e hindúes llevan velos sueltos sobre la cabeza. Las mujeres amish llevan pañuelos en la cabeza. Las monjas católicas siguen llevando la cabeza cubierta, y María, la Madre de Jesús, la paz sea con él, siempre se representa con la cabeza cubierta. Las mujeres judías ortodoxas también deben cubrirse el pelo. Muchas evitan el problema moderno de parecer extrañas utilizando una peluca en lugar de tela para lograrlo.

Niqāb

En el Corán, el término hijab se refiere a un tabique o cortina en sentido literal o metafórico. El versículo en el que se utiliza literalmente se entiende comúnmente como la cortina que separa a los visitantes de la casa de Mahoma del alojamiento de sus esposas. Esto ha llevado a algunos a argumentar que el mandato del Corán de llevar hiyab se aplicaba a las esposas de Mahoma, y no a las mujeres en general[15][16].
El uso del hiyab en público no es obligatorio por ley en Arabia Saudí,[17][18][19][20][21] Sí lo es en Irán y en la provincia indonesia de Aceh. Otros países, tanto en Europa como en el mundo musulmán, han aprobado leyes que prohíben algunos o todos los tipos de hiyab en público o en determinados tipos de locales. Las mujeres de distintas partes del mundo también han sufrido presiones no oficiales para llevar o no llevar el hiyab.
¡Oh Profeta! Ordena a tus esposas, a tus hijas y a las esposas de los verdaderos creyentes que se echen encima sus prendas exteriores (cuando estén en el extranjero): Eso es lo más conveniente, para que se distingan y no sean acosadas.- Corán 33:59