Cuentos cortos en frances
El viento en los sauces
Uno de los problemas a los que se enfrenta la gente que empieza a aprender francés es la gramática bastante complicada del idioma. Si empiezas a estudiarlo, es muy probable que te cueste y lo abandones por completo.
Pero hay otra forma mucho más divertida y natural de aprender el idioma. Si escuchas y lees muchas veces historias fáciles en francés, aprenderás el vocabulario popular y la gramática correcta de forma natural.
Este curso ha sido diseñado exactamente para ayudarle a hacerlo. Cada historia es muy fácil y contiene únicamente vocabulario popular A1. Tendremos alrededor de 20 de estas historias en el curso completo y cuando lo termines, puedes intentar entablar conversaciones sencillas con personas de habla francesa y empezar nuestro siguiente curso de historias cortas en francés para principiantes A2.
Cada cuento en francés contiene una transcripción en francés, una grabación de audio en francés y una traducción al inglés. También hemos creado ejercicios especiales de vocabulario, para ayudarte a recordar palabras y frases clave en francés.
Es muy fácil. A continuación encontrarás los enlaces a cada historia corta. Haz clic en el enlace y empieza a hacer los ejercicios. Al principio de cada lección, verás diapositivas con el vocabulario clave. Intenta repetir las palabras y las frases. También puedes hacer clic en la imagen para volver a escuchar la pronunciación en francés. Dedica unos minutos a este ejercicio para practicar la pronunciación.
Julio verne
La casera de un hombre le cuenta parte de la historia de una vieja casa en ruinas que involucra a un prisionero de guerra español. No está claro qué fue de él, así que el hombre intenta obtener el resto de los detalles de la casera.
Un marido y su esposa hablan de la posibilidad de ir a un baile de disfraces donde el comportamiento licencioso es común. El hombre dice que tiene que hacer una visita fuera de la ciudad a un paciente; la mujer se muestra reticente por la cantidad de extraños que podrían tocarla.
Un regimiento francés mantiene su posición a orillas de una vía férrea. Mantienen su bandera en alto a pesar del avance de una fuerza prusiana. Veintidós oficiales caen antes de que el sargento Hornus se haga cargo del trabajo.
Aelius Lamia tiene un encuentro casual con su viejo amigo Poncio Pilato. Pilato se retiró anticipadamente del servicio público. Hablan de las cosas que tuvo que afrontar de las autoridades romanas y de los judíos.
Un hombre va a una tienda de curiosidades en busca de un pisapapeles. Compra un pie momificado que supuestamente es el pie de cuatro mil años de la princesa egipcia Hermonthis. Más tarde, esa misma noche, sufre un extraño episodio.
Cuentos cortos en francés para principiantes + audio
¡Vive la vida cotidiana con Charlotte en Francia! Estas historias cortas en francés son perfectas para principiantes y estudiantes de nivel intermedio. Es una forma agradable de ampliar el vocabulario, sumergirse en la lengua francesa y mejorar la comprensión mientras se aprende la pronunciación correcta. Los relatos están narrados por el autor y hacen especial hincapié en la práctica de la comprensión del texto y la pronunciación.
Esta colección de 30 cuentos muy breves es una forma divertida e indolora de aprender el vocabulario francés de alta frecuencia y de dominar las estructuras gramaticales francesas de forma natural. Con sólo 300 palabras de longitud por cuento, está especialmente creado para principiantes completos con poca o ninguna experiencia previa en el aprendizaje del francés. Amplíe su vocabulario de forma natural con diálogos naturales y palabras y expresiones francesas de uso frecuente.
Con el enfoque sencillo y relajado de Paul Noble, aprenderá de la manera que más le convenga: sin tener que memorizar largas listas de palabras que no utilizará, ni garabatear notas mientras escucha, ni sentirse frustrado. En lugar de eso, Paul te introducirá en los fundamentos de la lengua francesa y te guiará a través de más de 12 horas de situaciones cotidianas -desde situaciones sencillas como pedir direcciones y comer fuera hasta hablar de ti mismo y dominar los diferentes tiempos- que son prácticas, divertidas y aplicables. Escuche, interactúe y aprenda dondequiera que esté.
Cuentos cortos en traducción al francés
También puede ser útil saber cómo hablar de lo que se lee. Después de todo, los individuos cruciales en cualquier obra literaria son l’écrivain (el escritor) o l’auteur (el autor) y le personnage (el personaje).
Para facilitar aún más las cosas, hay varias imágenes que acompañan la narración. No hay que avergonzarse de utilizar las imágenes junto con el texto para ayudar a entender lo que está sucediendo.
La (algo) mala noticia: como esta versión se publicó en 1888 y está basada en los escritos del poeta francés del siglo XVII Jean de la Fontaine, probablemente notarás que ciertas palabras y estructuras gramaticales no son las que esperarías.
En el cuento clásico, un joven está decepcionado porque sólo recibe un gato de la herencia de su padre. Sin embargo, este astuto gato resulta ser extremadamente útil para el hombre e incluso le permite casarse con la hija del rey.
La historia no es muy larga y te permite conocer fácilmente un tiempo pasado francés poco habitual pero importante: el passé simple (pasado simple). Este tiempo tiene la misma función que el passé composé (pasado compuesto), pero sólo se utiliza en la escritura, generalmente en la literatura.